Starting with season 2017/18 we will offer English surtitles for selected performances at the Burgtheater and Akademietheater. / Ab der Spielzeit 2017/2018 werden ausgewählte Vorstellungen im Burg- und Akademietheater in englischer Übertitelung angeboten.
At the Burgtheater
by Arthur Miller
Arthur Miller wrote his play during the infamous McCarthy era: The depicted events from the year 1692 could not be more relevant today. Miller shows the abyss of a theocracy: religious delusion, bigotry, hatred, ruthless greed and profit-mindedness. Riveting production by Martin Kušej.
Revenge is the predominant theme of this trilogy of ancient Greek tragedies by Aeschylus — but in the last part, Goddess Pallas Athene puts an end to the mechanics of killing and helps give birth to Democracy. Director Antú Romero Nunes narrates the Oresteia in a compact and thrilling version with seven actresses from the perspective of the Furies.
Eines langen Tages Reise in die Nacht
Long Day's Journey Into Night
by Eugene O'Neill
Eugene O'Neill's Pulitzer Prize-winning play recounts one day in the life of the Tryone family in a seaside town in Connecticut. Andrea Breth dissects O’Neill’s semi-autobiographical tragedy of a family trapped in a nightmare of addiction, alcohol and hopelessness.
At the Akademietheater
by William Shakespeare
Shakespeare’s Coriolanus is a highly topical political thriller about the abuse of power, war, and the people’s rebellion. What happens when the power of the people meets political populism? How far shall Democracy go — what are the rulers’ limits?
The Birthday Party
by Harold Pinter
In Harold Pinter’s sinister comedy, violence invades a solidly bourgeois environment and threatens to destroy it. Fear and menace are no longer clear-cut. Andrea Breth rediscovers Pinter’s play, working with great precision and an excellent cast.
Ein europäisches Abendmahl
A European Supper
by Nino Haratischwili, Elfriede Jelinek, Terézia Mora, Sofi Oksanen
Women writers Nino Haratischwili, Elfriede Jelinek, Terézia Mora and Sofi Oksanen have created female characters for this production, reflecting on the situation of present-day Europe. Not a pseudo-feminist manifesto, but a subjective, at times sarcastic comment on the discourse of domination and an inventory of today’s rapidly changing Europe — before the table might be cleared forever.
by Samuel Beckett
‘Finished, it’s finished, nearly finished, it
must be nearly finished.’ This is how the game begins. Nearly, Beckett says, is
one of the key words in his texts. It is nearly finished, it is nearly all a
game, poetry, not a view of the world but a parody of one.
Four characters: Nell, the mother, Nagg, the
father, Hamm, their son – and Clov. The characters are defective: Nell and Nagg
without legs, Hamm blind and lamed, Clov unable to sit down. The play itself is
designed to be perfect: ‘No, there are no coincidences in Endgame,
everything is built on analogies and repetitions’, according to Beckett the
director. The whole thing is a battle; for love, for contact, power, for one’s
own biography, the language too.
Upcoming surtitled performances
For a perfect view of the surtitles please choose central seats in our venue Burgtheater, starting with Parkett Row 3.
We do not recommend our Cercle Rows or Parkett Rows 1 and 2.
In our venue Akademietheater please book central seats.
We do not recommend to buy side seats.
Online tickets: tickets.burgtheater.at
Find out more about how to buy tickets for Burgtheater, Akademietheater, Kasino and Vestibül
How to find us
See our full playing schedule for the upcoming months on burgtheater.at/spielplan (in German language)
- Telefonnummer +43 (0)1 51444-4140
- E-Mail email@example.com
Monday to Friday 9.00 am - 6.00 pm
From 1. July to 15. August: Mo-Fri 10.00 am - 2.00 pm, Thursday: 10.00 am - 5.00 pm
- Adresse Universitätsring 2, 1010 Wien